O čom je kniha Pomaľované vtáča

Napísal Ikar v edícii Odeon, Lucia Čarná 15. september 2019

Spoločne s knihou prichádza do kín filmová podoba tohto mimoriadne naturalistického diela v réžii Václava Marhoula. Film nakrútený na motívy najznámejšieho románu pôvodom poľského autora Jerzyho Kosińského mal svetovú premiéru v hlavnej súťaži na filmovom festivale v Benátkach.

Postupne príde do slovenských kín. Pôjde však o veľmi silný emotívny zážitok. Hlavný hrdina, ktorého stvárnil český „neherec“ Petr Kotlár mal počas celého nakrúcania pri sebe detského psychológa, aby dokázal zvládnuť náročné nakrúcanie krutých scén. Výsledný film mu režisér Václav Marhoul nepustil, nakoľko by to, vzhľadom na jeho vek, mohlo spôsobiť  traumatický zážitok. Celkovo je vo filme minimum dialógov, hlavným výpovedným prvkom je obraz. Film trvá 169 minút, no hovorí sa v ňom celkovo iba 9 minút. Filmové dialógy neznejú v žiadnom konkrétnom jazyku, pre film bolo vytvorené špeciálne esperanto z viacerých európskych jazykov. Režisér sa tak rozhodol preto, aby sa krutosti zobrazované vo filme nespájali divákovi so žiadnym konkrétnym národom. Nakrúcanie sa pripravovalo takmer 9 rokov. Hovorí sa, že ide o najdrahší film v histórii československej kinematografie. Podľa slov režiséra všetci členovia štábu pred nakrúcaním čítali knihu Pomaľované vtáča, aby sa psychicky pripravili na brutalitu niektorých scén. Producentom filmu je Václav Marhoul a koprodukčne sa na ňom podieľali aj RTVS a Česká televízia. Režisér filmu vo svojom rozhovore pre českú DVTV skonštatoval, že napriek naturalistickým a krutým scénam je Pomaľované vtáča predovšetkým príbehom o nádeji. 

O čom je kniha Pomaľované vtáča:  

V jeseni roku 1939 rodičia v nemenovanej krajine v stredovýchodnej Európe pošlú svojho šesťročného syna na vidiek, aby ho uchránili pred hrôzami vojny. Ďaleko od civilizácie sa nevinné chlapča postupne stretáva s nepochopiteľnou zaostalosťou, poverčivosťou, zlobou, najobludnejšími formami násilia a prejavmi sexuálnych úchyliek. 
Nevinný naivný chlapec uvažuje, kde sa berie násilie, načo je dobré a ako sa mu vyhnúť. Odpovede a ochranu nachádza postupne v primitívnych kultoch, u Boha, Diabla, v nacizme aj komunizme, až napokon stratí nielen všetky ideály, ale aj nevinnosť. K tomu všetkému ho ženie najsilnejšia ľudská túžba – prežiť.
Na pozadí mimoriadne naturalistického diela (nedávajte ho čítať deťom) sa odohráva silný príbeh o vplyve ľudských pudov, nenávisti, zlobe, hlúposti a túžby po pomste. Jeden z najkontroverznejších románov dvadsiateho storočia, preložený do vyše tridsiatky jazykov, sa takmer po polstoročí od prvého vydania dočkal aj slovenského prekladu. Čitateľ sa môže presvedčiť, že jeho odkaz je napriek drsnej forme predovšetkým humanistický.

Viac o knihe na: https://www.bux.sk/knihy/405424-pomalovane-vtaca-2-vydanie.html

O autorovi:  
Jerzy Kosiński 
(Lodž, 1933 –1991), pôvodne Jerzy Lewinkopf, pochádzal z Poľska, ale všetky svoje hlavné diela napísal v americkej emigrácii po anglicky. Svetový ohlas získal hneď jeho prvý román Pomaľované vtáča (The Painted Bird, 1965), za ktorý musel čeliť obvineniam z ohovárania domoviny (hoci nikde v texte sa neuvádza, kde sa dej odohráva, a z plagiátorstva). Aj keď Kosińskipatrí k autorom, ktorým sa nikdy nepodarilo zopakovať úspech prvotiny, nezmazateľné miesto v americkej literatúre má zbierka voľne súvisiacich čŕt Kroky(Steps, 1968). Ocenenia sa dočkal aj satirický film Bol som pri tom– film o americkej mediálnej kultúre bol nakrútený podľa rovnomennej Kosińského predlohy (Being There, 1971). V autorovej tvorbe sa odráža neradostné detstvo, je pretkaná pochmúrnymi motívmi násilia, obskúrnej sexuality, ale aj jemne presvitajúcej humanity. Po rokoch vysvetľovania svojich diel, obhajovania sa pred kritikmi aj čitateľmi, obviňovania z plagiátorstva, odvrhnutý vlasťou, si autor v manhattanskom byte siahol na vlastný život. „Zdriemnem si o čosi dlhšie, než zvyčajne. Hovorte tomu večnosť,“ odkázal pozostalým.

Napísať komentár

Uistite sa, že všetky požadované (*) polia ste vyplnili. HTML kód nie je povolený.